@tuttifruttihat Ma in spagnolo vi sono modi convenzionali per rendere il testo inclusivo?
Le diverse persone che han lavorato alla traduzione (e che non conosciamo) han dato versioni assai diverse, dal ''no, non si può'' al ''basta usare il neutro'' passando per il ''diventa illeggibile - meglio metter un avvertimento a inizio del testo''.
Non parlando la lingua ci siam bloccati :-/